FRESH
YARN PRESENTS:
Cheese
Mover
By
Jeremy Deutchman
PAGE
TWO:
"I
don't think that makes sense," I pointed out, struggling to
find the right Spanish words. "These things are supposed to
be on sensors. It has nothing to do with how quickly you drive through."
"Son of a bitch," he said to no one in particular. He
circled the car to assess the damage. "I don't know what to
tell you, my friend," he said after a minute. "What I
mean to say is, I don't know where we go from here."
This was an obvious tactical shift; if I wouldn't respond to stern
and disapproving authority, he would refashion himself into an empathetic
and commiserating ally.
"I think we have to go upstairs and let someone know,"
I said.
He turned so that his left side was directly in my line of vision,
as if he hoped I would see it and reconsider. "Oh, he only
has one arm, so let's not make a fuss." I was having none of
it.
"Escuche, amigo" I said. "Necesito hablar
con su
" I trailed off, suddenly at a loss. My Spanish
chose that moment to fail me, and now I was drawing a blank. I could
not come up with the word for "manager," or even "boss."
I fumbled through my mental dictionary, to no avail. I could remember
"scabies" and "vengeful ass licker," but "manager"
was just not happening.
I blurted out the first thing that sprang to mind: Necesito hablar
con su dios. For lack of a better option, I had just told the
parking attendant I needed to talk to his God. I figured he would
get the idea that what I meant was someone higher up.
Had he not been a religious man, my linguistic misstep might have
gone unnoticed. As it was, it took him several seconds to process
what I'd said. He looked stunned, then scared, then pissed. Then
he came up and pushed me.
"What do you know about my God?" he asked.
I had not meant to be offensive so much as to convey a general idea.
And while I understood why he might have been upset, his reaction
struck me as slightly out of proportion. I wanted to tell him that
resorting to violence was not the answer, but got stuck on the command
form conjugation of "resort." Instead, I pushed back.
Before I knew it, we were fighting. I had never been good at following
through with a punch, but remembered from 7th grade soccer that
competitors were much less fierce if you forgot about the ball and
just kicked them in the shins. For his part, the one-armed man (who,
after all, only had one arm) was also relying on his legs, but was
aiming his kicks slightly higher. With Michelle our only audience,
we looked like a pair of miscast Rockettes, though in our version
of the stage show the goal was to bean each other in the groin.
As we bobbed and weaved around the parking kiosk, Michelle followed
after us. "What are you doing?" she asked me. "Stop
it right now. This is ridiculous."
I knew she was right. I was proving myself to be thoroughly incapable
of taking things in stride, and in two minutes flat had allowed
him not just to move, but to completely melt my cheese. It was like
Michelle had held up a mirror and showed me the person I was at
risk of becoming. To continue down my current path was to resign
myself to a lifetime of beating up on handicapped people in basements,
wine cellars and other subterranean structures. From there, it was
just a small step to drowning baby pandas and twisting old people's
nipples.
"Look," I said in English, dropping my fighting stance
and trying a more conciliatory approach, "I don't want to make
any trouble. Just tell me how to get in touch with someone and we'll
leave."
The parking attendant seemed as fed up and exhausted as I was. He
moved away toward the kiosk. "Okay," he said, speaking
for the first time in English. "Just hold me a minute."
I knew he had misspoken, that what he meant was "Just hold
on a minute." But his faulty preposition had a drastic and
immediate effect; in spite of myself, my animosity faded away completely.
Suddenly, the one-armed parking attendant seemed like an ascendant
Buddha. "Why all the hostility?" he seemed to be asking.
"Couldn't we all benefit from a little extra love and affection?"
Just hold me a minute. In that instant, it was all I really
wanted to do.
The parking attendant didn't seem quite as moved. "Here, jerk,"
he said, handing me a small business card. "Take it up with
Eduardo."
As we climbed back into our car and drove out of the garage, I began
to gird myself to do battle with Eduardo. I gathered from his card
that he was some sort of supervisor -- and if the company's first
line of defense was a hot-blooded one-armed pugilist, I could only
imagine what else might be in store. One thing was for certain:
I would have to be on my guard. Assuming Eduardo had two good hands,
it would be even easier for him to move my cheese.
PAGE
1 2
-friendly
version for easy reading |
©All
material is copyrighted and cannot be reproduced without permission |
|